Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Bribes de mots
4 novembre 2006

Haïkus

Petit poème japonais

          De temps à autre

les nuages accordent une pause

           à ceux qui comtemplent la lune

Bashô

        La lune dans l'eau

fit un saut périlleux

         et se répandit au loin

Ryôta

Publicité
Commentaires
E
Je connais peu le genre et, lorsqu'il est pratiqué en français - sous le modèle 5/7/5, mais en existe-t-il d'autres ? je l'ignore - j'y suis peu sensible.<br /> Cela dit, ces traductions-ci me plaisent bien.<br /> Cordialement
Répondre
C
pour toi à aller chercher sur mon blog doctissimo http://blog.doctissimo.fr/pensees_du_jour2.<br /> bisous
Répondre
Publicité
Newsletter
Visiteurs
Depuis la création 140 135
Bribes de mots
Albums Photos
Derniers commentaires
Publicité